Exploring the Meaning of Semeion in Greek
σημεῖον means “sign” in Greek and occurs 77 times in Scripture, including Matthew 12, 16, and 24.
Core Meaning
σημεῖον is defined as “sign.” In Matthew, people ask Jesus to show a sign (Matthew 12:38; 16:1).
Learn More →Requested Signs
In Matthew 12:39 and 16:4, Jesus answers that no sign will be given except a specified sign. These contexts show σημεῖον being sought as proof.
Learn More →End-Time Contexts
Matthew 24 uses σημεῖον in questions about what will happen and in warnings about great signs and wonders (Matthew 24:3, 24). It also speaks of the sign of the Son of Man appearing in the sky (Matthew 24:30).
Learn More →σημεῖον names a “sign”: an event, marker, or identifying token that points beyond itself. In the passages gathered here, it is requested, refused, interpreted, counterfeited, awaited, displayed, and even used as a practical signal for arrest.

Occurrences
Matthew 12:38: “Then certain of the scribes and Pharisees answered, “Teacher, we want to see a sign from you.””
Here σημεῖον is something demanded from Jesus as a visible, persuasive indicator. The request frames a “sign” as evidence offered by the teacher himself—something the questioners expect him to provide on command.

Matthew 12:39: “But he answered them, “An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet.”
The word is used twice: first for what this “generation” craves, then for what will (and will not) be granted. The repetition sharpens the contrast between a general appetite for confirming proof and one particular “sign” singled out as the only one that answers their demand—“the sign of Jonah the prophet.”
Matthew 16:1: “The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.”
In this scene σημεῖον is explicitly “from heaven,” and the request is made “testing him.” The word carries the sense of a credential: the challengers want an unmistakable display with a recognized source, one that would settle the question in their favor.
Matthew 16:3: “In the morning, ‘It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.’ Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can’t discern the signs of the times!”
σημεῖον shifts to the plural and is set alongside everyday weather-reading. “Signs of the times” are presented as discernible indicators, analogous to interpreting the “appearance of the sky.” The word therefore functions as something readable—data in the world that calls for interpretation rather than demand.
Matthew 16:4: “An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah.” He left them, and departed.
This repeats the earlier judgment with the added narrative punch of departure. σημεῖον becomes a boundary-marker between Jesus and his challengers: the refusal (“no sign”) is not merely a denial of curiosity, but a decisive end to the exchange, leaving only the specified exception, “the sign of the prophet Jonah.”
Matthew 24:3: “As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?””
Here the disciples’ question ties σημεῖον to timing and expectation. The word is the requested indicator that would disclose “your coming” and “the end of the age.” In this setting, a “sign” is not demanded as a test, but sought as guidance—something that would allow recognition of a future moment.
Matthew 24:24: “For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.”
σημεῖον is placed in the hands of “false christs” and “false prophets,” and it is intensified as “great signs.” The function of these signs is explicitly stated: they are performed “so as to lead astray.” In this context a “sign” can be compelling without being trustworthy, capable of deception precisely because it looks persuasive.
Matthew 24:30: “and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory.”
The phrase “the sign of the Son of Man” attaches σημεῖον to a public manifestation “in the sky.” Its appearance triggers a universal human reaction: “all the tribes of the earth will mourn.” The sign here is not private proof for a debating partner; it is an announced, visible marker that accompanies what people “will see”—the coming “on the clouds of the sky.”
Matthew 26:48: “Now he who betrayed him gave them a sign, saying, “Whoever I kiss, he is the one. Seize him.””
In the arrest narrative σημεῖον is a prearranged identifier. The “sign” is not a miracle or a cosmic indicator but a practical signal—a chosen action (“Whoever I kiss”) that distinguishes one person in a crowd and directs the arresting party: “Seize him.” The word thus covers an ordinary but decisive token used to coordinate action.
Mark 8:11: “The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.”
This parallels the earlier testing scene: σημεῖον is again “from heaven” and is sought while “testing him.” Mark’s wording highlights the ongoing pressure of questioning, with “sign” functioning as the demanded demonstration that would answer their challenge.
Mark 8:12: “He sighed deeply in his spirit, and said, “Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation.””
σημεῖον is met with a strong refusal framed by emotion and resolve: “He sighed deeply in his spirit.” The question “Why…seek a sign?” treats the demand itself as revealing something about “this generation,” and the categorical denial (“no sign will be given”) positions a sign not as a right but as something withheld.
Mark 13:4: ““Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?””
The disciples again ask for a recognizable indicator, now tied to fulfillment: “these things…about to be fulfilled.” σημεῖον is the signal that would make impending completion perceptible, turning future fulfillment into something that can be identified in advance.

Sense and Usage
Across these passages σημεῖον consistently serves as an indicator—something that points beyond itself and therefore invites interpretation. That interpretive pressure appears in several distinct conversational settings.
First, σημεῖον is repeatedly the object of a demand made in a posture of testing. In Matthew 12:38 and Matthew 16:1, as well as Mark 8:11, opponents ask Jesus to “show” a sign, even specifying “from heaven.” The word is treated as a controllable display: if the teacher is genuine, he can produce a confirming indicator when challenged. Jesus’ replies (Matthew 12:39; Matthew 16:4; Mark 8:12) do not debate whether a sign could exist; they confront the motive of “seeks after a sign” and set limits—“no sign will be given,” with one narrowly defined exception in Matthew (“except the sign of the prophet Jonah”). In these scenes, then, σημεῖον functions as contested proof: the same noun names what is craved and what is denied.
Second, σημεῖον can be something discerned rather than demanded. Matthew 16:3 reframes the issue by comparing ordinary skill in reading the sky with failure to read “the signs of the times.” The plural “signs” suggests multiple indicators that require judgment. The focus is not on producing signs but on recognizing them—whether a person can correctly “discern” what they signify.
Third, σημεῖον belongs to eschatological questioning and expectation among disciples rather than adversaries. In Matthew 24:3 and Mark 13:4, the disciples ask about timing—“when will these things be?”—and request “the sign” that would mark coming and fulfillment. The noun anchors their desire for a concrete marker that makes the future identifiable. Matthew 24:30 presents such a marker as something that “will appear in the sky,” with an effect that is both visible and emotionally overwhelming for “all the tribes of the earth.” In this cluster, σημεῖον is less about proving Jesus to skeptics and more about marking the unfolding of “these things.”
Fourth, σημεῖον is shown to have persuasive power that can be misdirected. Matthew 24:24 warns that “false christs” and “false prophets” will “show great signs and wonders” with the explicit aim “to lead astray.” The warning does not treat a sign as automatically self-authenticating. A sign can impress, it can be “great,” and it can still function as an instrument of deception. This places responsibility on discernment and allegiance rather than on spectacle alone.
Finally, σημεῖον can be reduced to a simple identifying token in a human plot. Matthew 26:48 uses the word for a prearranged cue—“a sign” consisting of a kiss—so that the arresting party can seize the correct person. The same noun that can name cosmic indicators and disputed proofs also names a small, targeted signal whose meaning is agreed beforehand by conspirators.
Imagery
The imagery tied to σημεῖον in these passages ranges from the ordinary sky’s “appearance” (Matthew 16:3) to an event that “will appear in the sky” and move “all the tribes of the earth” (Matthew 24:30). Set alongside the kiss used as a “sign” for betrayal (Matthew 26:48), the word gathers a spectrum: signs can be as vast as the heavens or as small as a gesture, yet in each case they function as pointers that demand a response—either recognition, trust, refusal, or action.
Sources: Lexical data from Strong’s Exhaustive Concordance and the Translators Brief Lexicon of Extended Strongs for Greek (STEPBible, CC BY). Occurrence data from the Translators Amalgamated Greek New Testament (STEPBible, CC BY). Scripture quotations from the World English Bible (public domain).




