Exploring the Meaning of Ethizo in Greek statistics
HomeGreek Words › Exploring the Meaning of Ethizo in Greek
Meaning, Biblical Use & Significance

Exploring the Meaning of Ethizo in Greek

ἐθίζω ethizo (eth-id’-zo) Verb

ἐθίζω means “be accustomed” and appears once in Scripture, in Luke 2:27.

Core Meaning

ἐθίζω is defined as “be accustomed.”

Learn More →

Scripture Occurrence

This word occurs 1 time in Scripture. Its single occurrence is in Luke 2:27.

Learn More →

Luke 2:27 Context

In Luke 2:27, the scene is in the temple when Jesus’ parents bring Him in. The verse includes the phrase “that they might do concerning him a …”

Learn More →

ἐθίζω expresses being accustomed, and it appears in the infancy narrative of Jesus in Luke 2:27. There it frames how actions in the temple align with established religious practice.

Exploring the Meaning of Ethizo in Greek statistics

ἐθίζω derives from ethos (ἔθος), “custom” (Strong’s G1485). The relationship links the verb’s idea to the settled patterns or practices denoted by the noun.

Guide to Exploring the Meaning of Ethizo in Greek

Occurrences

Luke 2:27: “He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Jesus, that they might do concerning him according to the custom of the law,”

In Luke 2:27 the setting is the temple, and the verse emphasizes ordered movement and purposeful action: “He came in the Spirit into the temple,” and “the parents brought in the child, Jesus.” Within this sequence, ἐθίζω supports the description of how what is being done is not improvised or novel but aligned with a recognized pattern: “that they might do concerning him according to the custom of the law.” The wording presents an action guided by something established—an approach that assumes regularity and expectation rather than spontaneity.

Key insight about Exploring the Meaning of Ethizo in Greek

The verse places two elements side by side: the Spirit’s guidance (“He came in the Spirit”) and a family’s obedience expressed through customary practice (“according to the custom of the law”). ἐθίζω contributes to the texture of the scene by connecting the moment with repeated religious life. The action “concerning him” is framed as something people know how to do because it fits the customary shape of the law’s requirements. The verb therefore functions to depict habituation as a social and religious reality: what occurs in the temple is portrayed as something for which there is a known, customary way of proceeding.

Because the verse speaks of parents acting within the temple, ἐθίζω also helps present their behavior as fitting and expected in that place. The temple is not merely a location; it is a context where actions follow recognized forms. By describing their intent as acting “according to the custom of the law,” the text places their deeds within the framework of established practice, not merely personal preference. The focus is not on innovation but on conformity to a customary pattern that the law provides, and ἐθίζω gives language to that alignment.

Sense and Usage

“Be accustomed” in Luke 2:27 is not an abstract internal feeling; it is expressed through practice. The verse ties custom to doing: “that they might do concerning him according to the custom of the law.” In this usage, being accustomed is closely associated with a recognized way of acting—habituation that has taken shape in communal life and is embodied in ritual or legal observance. The customary is portrayed as something that governs conduct, so that actions become intelligible as the carrying out of a familiar pattern.

The immediate co-text also shows that customary practice can coexist with the Spirit’s leading without tension in the narrative presentation. The sentence moves from Spirit-directed arrival to law-shaped parental action, with the latter described in terms of custom. Within this one verse, ἐθίζω therefore evokes the idea of repeated, established obedience: actions performed in a way people are already used to performing them, because the law’s custom provides an expected path for what is to be done in the temple.

Because the verse defines the action in relation to “the custom of the law,” habituation is not merely personal routine but an ordering principle that belongs to the community’s religious life. The law’s custom establishes what is normal, and the parents’ intention is described as matching that norm. In this way, ἐθίζω serves the narrative by situating Jesus’ early life within patterns that are already in place: the parents’ actions are presented as continuous with known practice, the kind of conduct that arises where people are accustomed to particular obligations and their customary fulfillment.

Imagery

The imagery carried by ἐθίζω in Luke 2:27 is the quiet steadiness of practiced worship: a temple setting where movement, offerings, and obligations have a familiar cadence. The verse pictures customary action as something enacted—parents bringing a child and doing what is customary under the law—so the word draws attention to the lived, repeated patterns that shape the scene’s sense of order and continuity.

Sources: Lexical data from Strong’s Exhaustive Concordance and the Translators Brief Lexicon of Extended Strongs for Greek (STEPBible, CC BY). Occurrence data from the Translators Amalgamated Greek New Testament (STEPBible, CC BY). Scripture quotations from the World English Bible (public domain).

Books Worth Reading:
Sponsored
Book 3301Book 3307Book 3295Book 3313Book 3317

About the Author

Ministry Voice

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Want More Great Content?

Check Out These Articles 

mba ads=18