Ekneuo
Ekneuo Definition
NAS Word Usage – Total: 1
- to bend to one side
- to take one’s self away, to turn one’s self, to avoid a thing
- to swim away, escape by swimming
- to escape, slip away secretly
What Does Ekneuo Mean?
Etymology and Basic Definition
The Greek word “ekneuo” (ἐκνεύω) is a verb that translates to “turn away” or “avoid.” The word is composed of two parts: “ek,” meaning “out of” or “from,” and “neuo,” meaning “to nod” or “to beckon.” Combined, “ekneuo” literally means “to turn one’s head away” or “to turn aside.” This action signifies an intentional decision to avoid or to move away from something or someone.
Usage of Ekneuo in Classical Greek
Before diving into its biblical context, it’s helpful to understand how “ekneuo” was used in classical Greek literature. In ancient non-biblical texts, “ekneuo” was often employed to describe actions where someone deliberately turned away to avoid confrontation or responsibility. For example, a warrior might “ekneuo” to avoid a deadly blow, or a politician might “ekneuo” to dodge a tricky question. The word carries a connotation of deliberate avoidance, often to prevent conflict or evade danger.
Biblical Context of Ekneuo
New Testament References
“Ekneuo” appears in a few key passages in the New Testament. Understanding these references helps illuminate the contexts in which the early Christian writers used this term.
- Luke 23:48: One of the most pertinent examples can be found in the Gospel of Luke. In this verse, it describes the reaction of the crowd after witnessing the crucifixion of Jesus. The passage reads, “And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.” The Greek term “ekneuo” is used here to suggest that the people turned away, feeling deeply troubled and remorseful.
- John 8:59: Another instance is in the Gospel of John, where Jesus avoids being stoned. It says, “So they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple.” The act of Jesus avoiding the crowd is described using a form of “ekneuo,” indicating a deliberate action to evade harm.
Old Testament References (Septuagint)
The Septuagint, the Greek translation of the Old Testament, also uses “ekneuo” in several instances. These examples show how Jewish translators and interpreters in the Hellenistic period understood and employed the word.
- Isaiah 53:4: The description of the suffering servant includes the phrase, “Yet we ourselves esteemed Him stricken, smitten of God, and afflicted.” Here, “ekneuo” is used to signify the avoidance and rejection of the servant by the people.
Theological Implications of Ekneuo
Understanding “ekneuo” helps us grasp deeper theological meanings in scripture. This term isn’t just about physical turning or avoidance; it often implies deeper emotional and spiritual dimensions.
Avoidance of Responsibility
In several instances, “ekneuo” describes situations where individuals avoid their responsibilities. This has a profound implication for understanding sin and human nature. For example, when people turn away from the consequences of their actions, it often highlights themes of guilt, shame, and the human tendency to avoid facing uncomfortable truths.
Divine Protection
Conversely, “ekneuo” can also illustrate divine protection and intervention. When Jesus “ekneuo” to avoid being stoned in John 8:59, it underscores his strategic awareness and divine mission. This isn’t just an act of self-preservation but serves a greater purpose within God’s plan.
Repentance and Remorse
The usage of “ekneuo” in Luke 23:48, where the crowd turns away beating their breasts, emphasizes repentance and remorse. Here, “ekneuo” shows how witnessing Jesus’ crucifixion led to a profound emotional response, pushing people to turn away in sorrow and self-reflection.
Why Context Matters
Nuanced Interpretation
One of the key takeaways from understanding “ekneuo” is the importance of context in biblical interpretation. Simply knowing the literal meaning of the word is not enough; one must consider the situation in which it is used. The context can significantly alter the implications of the term, providing richer and more nuanced interpretations of the text.
Bridging Cultural Gaps
Understanding the original Greek words used in the Bible helps readers bridge cultural and historical gaps. It allows modern readers to step into the shoes of ancient audiences, providing a more authentic grasp of the biblical message.
Practical Applications for Today
Personal Reflection
For contemporary readers, understanding “ekneuo” can offer a mirror for self-reflection. Are there moments in your own life where you “ekneuo” from responsibilities, challenges, or even spiritual callings? Recognizing this tendency can be the first step towards more proactive and intentional living.
Enhancing Biblical Study
For scholars, theologians, and lay readers alike, grasping such Greek terms enhances biblical study. It allows for a more profound engagement with the text, encouraging deeper exploration and understanding.
Conclusion
Bringing It All Together
So, what does “ekneuo” mean in Greek in the context of the Bible? At its core, “ekneuo” signifies turning away or avoiding, yet its implications are far-reaching. From illustrating human frailty and guilt to showcasing divine protection and remorse, “ekneuo” is a term rich with meaning. Understanding this word allows for a deeper, more nuanced reading of biblical texts, bridging the gap between ancient and modern understandings.