Understanding the Meaning of Anapsuxis in Greek statistics
HomeGreek Words › Understanding the Meaning of Anapsuxis in Greek
Meaning, Biblical Use & Significance

Understanding the Meaning of Anapsuxis in Greek

ἀνάψυξις anapsyxis (an-aps’-ook-sis) Noun, feminine

ἀνάψυξις means “refreshment” and occurs once in Scripture, in Acts 3:20.

Meaning

ἀνάψυξις is defined as “refreshment.”

Learn More →

Biblical Occurrence

This noun appears 1 time in Scripture. Its single occurrence is in Acts 3:20.

Learn More →

Verse Context

In Acts 3:20 it appears in a statement about God sending Christ Jesus, ordained beforehand for you.

Learn More →

ἀνάψυξις refers to “refreshment,” and it appears in the apostolic proclamation in Acts 3:20. In that setting, the term is bound to what God brings about in connection with sending the Christ.

Understanding the Meaning of Anapsuxis in Greek statistics

ἀνάψυξις is related to the verb anapsycho (ἀναψύχω), “to refresh” (Strong’s G404), which Strong’s notes as the source from which ἀνάψυξις derives.

Guide to Understanding the Meaning of Anapsuxis in Greek

Occurrences

“and that he may send Christ Jesus, who was ordained for you before,” (Acts 3:20)

Acts 3:20 presents ἀνάψυξις within a forward-looking petition (“that he may send…”), placing “refreshment” in the orbit of divine action rather than human self-supply. Even within the short clause cited, the movement is outward from God (“he may send”) toward the recipients (“for you”), so “refreshment” functions as a benefit that arrives with what God gives. The reference to “Christ Jesus” also anchors the word in a specifically messianic horizon: the refreshment in view is not merely an inward feeling but is tied to the sending of the one “ordained for you before,” language that emphasizes intention and prior appointment. In this scene, ἀνάψυξις therefore contributes a note of relief and restoration that is expected as part of God’s redemptive response toward his people.

Key insight about Understanding the Meaning of Anapsuxis in Greek

Sense and Usage

Because ἀνάψυξις is attested here in a single proclamation-context, its use can be read by attending to its immediate verbal frame. It stands in a purpose clause (“that…”), so “refreshment” is presented as an outcome aimed at, not an incidental side effect. The term’s placement alongside the sending of Christ indicates that the refreshment it names is not detached from God’s covenantal purposes but is integrated with them: God acts, and refreshment follows as a real, bestowed good.

The related verb anapsycho (ἀναψύχω), “to refresh,” helps clarify how the noun is being used: the noun expresses the state or experience that corresponds to being refreshed. In Acts 3:20, that refreshment is framed as something that can come upon a community addressed as “you,” and it is tied to an act of divine sending. Within that frame, ἀνάψυξις communicates the idea of renewed vitality or relief in a way that fits a public announcement of what God will do rather than a private account of how someone feels.

The wording “ordained for you before” further shapes the nuance. It connects the anticipated refreshment to something already determined in God’s plan, giving the term a sense of assured provision rather than a momentary respite that might or might not occur. The refreshment, in other words, belongs to the trajectory of God’s intent to give Christ to those addressed; it is not portrayed as a human achievement but as part of what God brings in the course of his saving work.

Imagery

Even with minimal surrounding wording in the citation, ἀνάψυξις evokes the plain image of a weary condition met by genuine relief. In Acts 3:20 that relief is pictured as something that comes with God’s sending of Christ—refreshment arriving from outside the recipients, like a needed recovery granted at the initiative of God.

Sources: Lexical data from Strong’s Exhaustive Concordance and the Translators Brief Lexicon of Extended Strongs for Greek (STEPBible, CC BY). Occurrence data from the Translators Amalgamated Greek New Testament (STEPBible, CC BY). Scripture quotations from the World English Bible (public domain).

Books Worth Reading:
Sponsored
Book 3317Book 3313Book 3301Book 3307Book 3295

About the Author

Ministry Voice

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Want More Great Content?

Check Out These Articles 

Free Sermon

Series Bundle

Get our October sermon series bundle with message outline, Graphics, Video and

more completely FREE!!!

What email should we send it to?

mba ads=18