July 5, 2024
Ministry Voice

Exploring the Meaning of Anazonnumi in Greek



Parts of Speech: Verb

Anazonnumi Definition

NAS Word Usage – Total: 1

  1. to gird up
  2. metaph. be prepared
    1. a metaphor derived from the practice of the Orientals, who in order to be unimpeded in their movements were accustomed, when starting a journey or engaging in any work, to bind their long flowing garments closely around their bodies and fastened them with a leather belt.


What is the significance of the term “Amazonnumi” in Greek within the Biblical context?

The term “Amazonnumi” holds a significant place in the Greek language when examining its use within the Biblical context. The word “Amazonnumi” appears in the Bible in Matthew 1:20-21, within the angel’s message to Joseph about the conception of Jesus.

In Greek, “Amazonnumi” translates to ‘to take away’ or ‘to lift up.’ In this specific context, it signifies the divine mandate given by the angel to Joseph, instructing him to take Mary as his wife and to raise and care for the child she is carrying, who is the Son of God. This instruction emphasizes the importance of Joseph’s role in caring for and protecting Jesus, highlighting the divine plan at work.

The term “Amazonnumi” reflects the theme of divine intervention, guidance, and protection in the Biblical narrative. It underscores the idea that God is actively involved in the lives of individuals, guiding them in fulfilling His purpose and plan. Joseph’s obedience to the angel’s message, as conveyed through the word “Amazonnumi,” demonstrates his faith and trust in God’s ultimate design.

Moreover, the use of “Amazonnumi” highlights the concept of redemption and salvation within the Biblical context. In taking Mary as his wife and raising Jesus as his own, Joseph plays a crucial role in fulfilling the prophecy of the Messiah’s coming. Through his actions, Joseph becomes a symbol of God’s redemptive plan for humanity, showcasing the significance of following divine guidance and participating in God’s salvific work.

How is the concept of “Amazonnumi” interpreted in different translations of the Bible?

In the Greek language, the word “Amazonnumi” holds significant importance in the context of the Bible. This word, found in various passages and verses, carries rich meaning that often gets translated differently in various versions of the Bible. Understanding the nuances and interpretations of “Amazonnumi” sheds light on the depth and complexity of God’s message conveyed in the Scriptures.

The term “Amazonnumi” originates from the Greek word “ἀμαζόννυμι,” which signifies “to gird, buckle, fasten, or equip oneself.” This word is used metaphorically in the Bible to represent the act of being prepared, ready, or armed for spiritual battle. The concept of “Amazonnumi” is closely related to the idea of putting on the armor of God, as mentioned in Ephesians 6:11-17.

When examining different translations of the Bible, the interpretation of “Amazonnumi” varies slightly but maintains the overall sense of readiness and preparation for spiritual warfare. For example, in the New International Version (NIV), Ephesians 6:11 states, “Put on the full armor of God so that you can take your stand against the devil’s schemes.” Here, the act of putting on the armor is emphasized as a proactive step in facing spiritual challenges.

On the other hand, in the King James Version (KJV), the same verse reads, “Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.” The language used in this translation highlights the need for complete readiness and resistance against the deceitful tactics of the enemy.

Additionally, in the English Standard Version (ESV), Ephesians 6:11 is translated as, “Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil.” This rendition emphasizes the strategic aspect of wearing the armor to stand firm against the cunning strategies of the adversary.

What role does “Amazonnumi” play in the cultural and historical context of ancient Greek society as depicted in the Bible?

In the Biblical context, the word “Amazonnumi” appears in the New Testament, specifically in the book of Acts. The term is of Greek origin, and it carries significant cultural and historical connotations in ancient Greek society. Understanding its meaning sheds light on the societal norms and practices of the time, enriching our comprehension of the biblical narrative.

The Greek word “Amazonnumi” is translated as “act with kindness” or “be kind to.” It signifies not just a general sense of benevolence but a specific type of kindness rooted in hospitality and generosity. In ancient Greek culture, hospitality, or “philoxenia,” was highly valued and considered a sacred duty. Guests were viewed as gifts from the gods, and it was paramount to treat them with respect and care.

When examining the use of “Amazonnumi” in the Bible, particularly in Acts 28:2, where it is mentioned in the context of the shipwreck survivors on the island of Malta, we see its significance in the narrative. The locals, upon seeing the stranded travelers, demonstrated “Amazonnumi” by showing them unusual kindness, providing shelter, warmth, and assistance.

This act of kindness portrayed by the Maltese people reflects the cultural norms of ancient Greek society, where hospitality towards strangers was not just a custom but a moral obligation. The biblical account highlights the importance of compassion and aid towards those in need, emphasizing the universal value of kindness and empathy.


In conclusion, the Greek word “Anazonnumi” holds significant meaning in the context of the Bible. Through our exploration of its origins and usage, we have discovered that it carries the connotation of renewal and transformation, particularly in the spiritual sense. This word reminds us of the power of redemption and the possibility of starting afresh, embodying the core message of hope and salvation found throughout the biblical text. By understanding the rich history and implications of “Anazonnumi,” we can deepen our appreciation for the timeless teachings and messages conveyed in the Scriptures.

About the Author

Ministry Voice

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Want More Great Content?

Check Out These Articles